"Please make sure you take your belongings with you if alighting at Leeds."
That's what one of our writers heard on the west coast line this week. But why not just say "when leaving the train at Leeds"? When's the last time you heard someone use the word 'alighting'? Well, perhaps George Stephenson uttered it in 1830, but even that was probably a joke at the expense of poor William Huskisson.
Surprisingly, the train company in question spend a lot of money on branding. Yet when it comes to communicating directly with their customers, it seems they prefer to sound like a character from a Jane Austen novel. Odd.
The lesson for all of us? Every little bit of communication counts, so the details are important - don't overlook them.